Архив рубрики: Нейтральная 6.0-8.0

Isla de La Toja, Spain

Eurostars Isla de La Toja hotels

Местоположение: Isla de La Toja, s/n, 36991 O Grove, Pontevedra, Испания

www.eurostarshotels.com
balneario@eurostarsisladelatoja.com
+34 986 73 00 50

Инфраструктура: два отеля, термальный источник.

Описание: небольшом острове в западной части Галисии находятся два отеля сети Eurostars:

Eurostras Grand Hotel La Toja
Eurostars Isla de la Toja.

Отели стоят на юго-восточном побережье острова, на первой линии, на расстоянии 250 м друг от друга, разделенные состовым парком и часовней, стены которой выложены ракушками морского гребешка.

Легендарный Гран отель*****, открытый в 1907 году и построенный архитектором Оренсе Васкес-Гулиасом, занимает уникальное место с видом на море. Его более чем столетняя история, в течение которой он принимал таких личностей, как Ортега-и-Гассет и Габриэль Гарсиа Маркес, делает его идеальным местом для отдыха. Надо учесть, что побережье здесь приливное, мелководное, поэтому купаться в море у отеля не получится.

Другой отель Isla de la Toja****, более современный.

Гости обоих отелей могут воспользоваться Термальным клубом с бассейнами с морской водой и спа центром, где можно принять индивидуальную ванну с термальной минеральной водой (18 евро) или заказать грязевые процедуры.

Источник термальной воды был открыт на побережье в начале 19 века, а первый анализ выполнен в 1841 году. По происхождению термальные воды здесь являются морскими, нагретыми земным теплом. Водовмещающие породы — граниты.

Тип воды: умеренно-соленая, минерализация 28.6 г/л, хлоридно-натревая, фтористая (9.8 мг/л), бромная (65 мг/л), с незначительным количеством углекислого газа (117.8 мг/л),  радон 125 Bq/l, температура 39.8°С.
Показания: при патологиях суставов (остеоартроз и др.), кожи (псориаз, дерматиты) и органов дыхания (фарингит, астма, ХОБЛ).

Balneario de Benito, Spain

Бальнеарио де Бенито

Местоположение: В южной частb плоскогорья Месета, на границе с низкогорьями Сьерра де Казорла (Sierra de Cazorla).
Carretera Vieja de Salobre s/n.

02316 Reolid — Salobre, Albacete
967 382 060
info@balneariodebenito.es
www.balneariodebenito.es

Инфраструктура: отель, бассейны, спа.
Описание: Название курорта связано с именем его основателя, Бенито Паласиос Марин, который начал практиковать здесь купание в источниках с 1850 года. Нынешние владельцы бальнеарио — потомки Дона Бенито.
В комплексе есть лечебный центр, где можно получить консультацию врача. Здесь предлагаются гидротерапия, физиотерапия (массаж, грязелечение, ингаляции), электротерапия, косметические процедуры.
Два бассейна с термальной водой: малый и большой под деревянной крышей с многочисленными гидромассажными форсунками. Летний открытый бассейн работает с 1 июля по 30 августа.
Тип воды: Vademacum de Aguas Espanolas: пресная М=275 мг/л, кальциево-магниевая гидрокарбонатная, железистая Fe=2.6 мг/л, Т=20.6°С, pH=6.7. Дебит 12 л/с. Измерить воду не разрешили. Вода карстового происхождения.

Baños de la Concepción, Spain

Баньс де ла Консепсьон

Местоположение: находится в речной долине и пересекается рекой Кабриэль. В 75 км от Albacete, в 100 км  от Valencia, и в 250 км от Madrid.
Ctra. Nacional 322, Km 423

02215 Villatoya, Albacete
967 470 036
info@balneariodelaconcepcion.es
www.balneariodelaconcepcion.es

Инфраструктура: отель, спа салон, бассейны, источники.
Описание:  Еще в 1786 году Фрай Бенито Марко, францисканец из монастыря Махоры, подтвердил лечебное значение вод Вилатойи. С этого времени в бальнеарио были построены различные здания, одним из наиболее характерных было здание отеля La Manchuela в 1827 году, а также эрмитаж в 1856 году, который с 1958 года посвящен Богоматери La Concepción, и где в настоящее время проводятся религиозные службы. После смены нескольких владельцев, в 1943 году, бальнеарио стал собственностью Муниципалитета Вилатойи, а с 1996 года семьи Гранеро, которая приобрела 75% собственности и сделала большие инвестиции. В настоящее время бальнеарио имеет 5 зданий.
Здесь есть лечебный центр, открытые и закрытые бассейны, детский бассейн. В лечебном центре лечат заболевания респираторные, кровообращения, ревматологические. Предлагаются: бассейн  струйный, соляная пещера, различные виды массажа, прессотерапия, ледяной фонтан, сауна или турецкая баня, косметические услуги, обертывания, массаж.
Всего здесь три существующих источника: Лос-Баньос, Ла-Фуэнте и Лас-Куэвас. Общий дебит составлят 35 л/с.
Тип воды: Vademacus de Aguas Mineromedicinales Espanolas: источник Баньос: М=894.9 мг/л, натриево-магниево-кальциевая гидрокарбонатно-сульфатная, Т=27.8°С, pH=7.1. Воды карстовые.

Laias Caldaria, Spain

Laias Caldaria

Местоположение: На правом берегу реки Миньо.
Crta. Nacional 120, km 585,8

32459 Laias-Cenlle, Ourense.

988 280 409
Инфраструктура: отель-бальнеарио, термальный источник.
Описание: здание бальнеарио Laias Caldaria построено в 2001 году. Есть открытый термаьный бассейн с видом на реку Миньо и внутренний бассейн. В бальнеарио предлагаются следующие лечебные процедуры с термальной водой: гидромассажные ванны, струйный душ, ванны для рук, ванны для ног, поясничная струя, душ Виши, сауна, парафанго.

Тип воды: пресная минерализация 552 мг/л, гидрокарбонатно-натриевая, фтористая (12.3 мг/л), pH 7.6, температура 47°С. 

Показания: Остеоартрит, артралгия, фибромиалгия, легкая тревога и стрессовые картины. Вспомогательное средство при хроническом дерматите. Поддерживающая терапия у пациентов с ограниченной двигательной функцией. Послеоперационное восстановление.

Balneario de Villavieja, Spain

Бальнеарио де Виллавьеха

Местоположение: У подножия горного массива Сьерра-Эспадан и в 7 км от пляжа, в самом центре города Ла Вилавелла (Виллавия), в 2 км от Нулеса, в 55 км от Валенсии и в 22 км от Кастельона.
Plaza la Vila, 5, 12526 La Vilavella, Castelló.
+34 964 67 74 00
Инфраструктура: отель, термальный центр.
Описание: лечебный центр и внутренний бассейн. Предлагаются процедуры: термальный бассейн, холодный бассейн для ног, ингаляциии, индивидуальные термальные ванны, гидромассажные ванны, циркуляционный душ, струйный массаж под давлением, паровая сауна, грязелечение.
История: история источников, которые были известны римлянам, была подробно изучена и описана в 18 веке. С 1750 год по 1930 год здесь было построено 11 лечебных заведений с использованием термальной воды. В годы гражданской войны эти учреждения использовались в качестве госпиталей. В 1994 году семья Caballer Almela приобретает большую часть пакета акций компании и проводит комплексный процесс реформ, чтобы адаптировать здания бальнеарио и гостиничные объекты к современным потребностям. В рамках этого процесса бальнеарио  в 2016 году получил рейтинг 3 звезды в отеле.
Тип воды: пресная М=997.2 мг/л, pH=7.3, гидрокаронатно-сульфатная магниево-кальциевая, с радоном Rn=144 Bq/l (2009).

Hotel Balneario de Verche, Spain

Бальнеарио де Верче

Местоположение: Отель Balneario de Verche расположен в регионе Лос-Серранос, в 20 км от Казино, в 5 км от Лоса-дель-Обиспо, в 7 км от Calles и 12 км от Chelva, в провинции Валенсия, в 56 км от столицы.
Он расположен на высоте около 540 м н.у.м. у подножия гор «Эль-Пинито» и «Эль-Люсеро», примерно в 5 км от реки Турия и Лоригильского водохранилища, где его воды появляются при температуре 23 °С.
CV-35, km 56,5, 46175 Calles, Valencia.
+34 962 13 00 40
Инфраструктура: отель, бальнеарио, бассейны.
Описание: в отеле расположен термальный комплекс. Два открытых бассейна работают в летнее время.
Термальный центр состоит из следующих элементов:
— 2 ванны с гидромассажем
— 4 ванны с гидромассажем и хромотерапией
— турецкая баня вместимостью до шести человек
— Реактивная кабина
— Циркуляционный душ
— Поясничный душ
— Комната ингаляций с двумя устройствами ультразвуковых аэрозолей
— грязелечение
— 1 гостиная комната для массажа и 1 комната для обертывания.
Бальнеарио участвует в программе социального термализма.
Тип воды: Vademacum de Aguas Mineromedicinales Espanolas: М=616.6 мг/л, pH=7.3, сульфатно-гидрокарбонатная магниево-кальциевая.  (Бальнеарио было закрыто во время путешествия, замеры воды сделать не удалось).

Balneario Cabriel — Fuente Podrida, Spain

Бальнеарио Фуентеподрида

Местоположение:  расположен в природном парке  Хосе-дель-Кабриэль, в 30 км от Requena, в  90 км от Valencia.
Ctra. N. 322, km 425, 46340 Requena, Valencia, Испания
+34 962 33 51 22

www.hotelbalneariofuentepodrida.com

Инфраструктура: отель, бассейны, источник.
Описание: отель-бальнеарио находится в лесном массиве в природном парке. Источник воды находится в небольшом специальном здании с надписью «Manantial», которое на момент посещения было закрыто, и замеры воды сделать не удалось. Есть два закрытых бассейна: большой с гидромассажем, Т=33°С, и неглубокий для ног, Т=20°С. Предлагаются следующие процедуры: циркуляционный душ, гидромассажные ванны, грязелечение, парафинолечение, массаж, паровая сауна.
Тип воды: Vademacum de Aguas Mineromedicinales Espanolas: Т=18.3°С, pH=7.2, М=2739 мг/л, магниево-кальциевая сульфатная с запахом сероводорода (H2S=15.6 мг/л). По данным бальнеарио температура воды 20°С.

 

Balneario de Cestona Relais Termal, Spain

Местоположение: в долине реки Урола, в 8 км от Zumaya y Zarauz, в 8 км от Santuario de Loyola, в 35 км от San Sebastián, в 55 км от Bilbao.
Pº de San Juan, 30

20740 Zestoa, Guipuzcoa
+34 943 14 71 40
reservas@relaistermal.com
www.balneariocestona.com
Инфраструктура: отель, спа салон, бассейны, скважины.
Описание: В 1804 году Balneario de Cestona открывает свои двери и начинается туризм в Стране Басков. Первоначальный комплекс купален был расширен в девятнадцатом веке.  В  1893 году было закончено строительство Gran Hotel, флагманского здания спа. В здании есть красивые архитектурные элементы: Empire Stairway, расположенная рядом с приемом, которая ведет к  большим галереям и комнатам на верхних этажах. Также заслуживают внимания Большой залОхотничий зал или Арабская столовая, каждая со своими индивидуальными архитектурными деталями. Другими уникальными помещениями являются Театральный Салон с удивительной акустикой, с его прекрасной сценой и залом на 200 человек, а также Большой социальный зал и его художественная посуда конца 20-х годов, выставленная в кафетерии с выходом на террасу и сады.
Здание спа салона соединено с Гран Отелем закрытой галереей через реку, где расположилась экспозиция фотографий и документов об истории бальнеарио. В спа салоне есть лечебный центр и три термальных бассейна с температурой 31°С, 33°С и 36°С. Предлагаются процедуры: гидромассажные ванны, циркулярный душ, парафанго (местные применения смеси парафина и минеральной грязи при температуре 55ºC. Они облегчают боль и обладают важным и быстрым обезболивающим и расслабляющим эффектом).
Вода поступает из двух скважин, расположенных у реки. Первоначально здесь были естественные выходы термальных источников: San Ignacio и Nuestra Senora de la Natividad. В настоящее время (2018 год) используется источник Nuestra Senora de la Natividad.
Тип вод: измеренные параметры М=3875 мг/л, pH=7.67, Т=24.3°С. По данным Vademacum de Aguas Mineromedicinales Espanolas: М=4285 мг/л, сульфатно-хлоридная кальциевая-натриевая, pH=7.4, Rn=132 Bq/l, Т=23.6°С.

Balneario Sicilia and Balneario Seron, Balneario de la Virgen, Jaraba, Zaragoza, Spain

Jaraba

История

Термальная деревня Джараба (Jaraba) находится на левом берегу реки Меса (Mesa), на древнеримском пути, соединявшем Толедо с городом Бильбилис, переименованным мусульманами в Калатаюд (Kalaat-Ayub) в 720 году нашей эры. И римляне и арабы строили в Джарабе свои оборонительные сооружения. Название Jaraba имеет арабские корни и означает «обильный напиток» благодаря многочисленным холодным и горячим источникам, выходящим из известняковых толщ этого региона.

Полезные свойства вод Джараба были известны с тех пор, как римляне назвали горячие источники окрестностей реки Меса «Агуас де лас Нинфас» (“Aguas de las Ninfas”). В средние века, в месте, где находится бальнеарио De La Virgen (Богородицы), был открыт бассейн, где паломники, которые приходили в храм Богородицы, исцеляли некоторые болезни.

Использование термальных вод

В 1963 году в этом районе было три термальных учреждения, а «воды Джараба» появились в публикации «Обзор всех источников, которые существуют в Испании, объявленные общественным достоянием, до 15 апреля 1873 года». В настоящее время в муниципалитете существует пять предприятий по использованию минерально-лечебных вод: три бальнеарио и два завода по розливу вод. Воды Джараба — это гипотермические воды (от 20 до 30ºC) с преобладанием бикарбонатов, сульфатов, кальция и магния. Их пероральное или местное применение полезно для мочевыводящих путей, ревматизма и дыхательных путей.

Источники

Воды источников окрестностей Джараба возникают в разных геологических слоях, относящихся к верхнему мелу. Это ряд термальных источников, которые вместе с источниками Алама-де-Арагон составляют одно из самых значительных гидрологических проявлений центрального сектора Иберийского хребта. До двадцати точек выхода вод находятся на берегу реки Меса на площади в два с половиной километра от центра деревни Джараба.

Тепловые потоки и их температура остаются стабильными в течение года: температура поднимающихся вод колеблется между 18 и 31ºC, а расход оценивается от 572 до 647 литров в секунду в соответствии с расчетами Confederación Hidrográfica del Ebro. Время, необходимое для полного цикла циркуляции воды Джарабы, вероятно, превышает 50 лет. www.jaraba.com

Balneario Sicilia**** and Balneario Seron*** находятся  недалеко друг от друга вдоль реки Меса и управляются одним владельцем. Balneario Virgen находится выше по течению реки Меса, чуть подальше от деревни.

Бальнеарио Сицилия****

Местоположение: Crta. Jarba-calmarza Km 1.

50237 Jaraba, Zaragoza. 125 км до Сарагосы и 200 км до Мадрида.
sicilia@balneariosicilia.com
www.balneariosicilia.com
976 848 011
Инфраструктура: отель-бальнеарио, источник Сан-Висенте.
Описание: Это единственный бальнеарио с большим термальным бассейном в скальном гроте. Термальный источник выходит из скалы и наполняет бассейн. Есть открытый бассейн. В другой части бальнеарио есть насколько бассейнов с разными функциями: массажем, с водой с разной температурой, с цветом и музыкой, японский бассейн с температурой 40°С. Эта часть бальнеарио была сделана недавно в 2008 году и выглядит очень современно. Кроме того, в здании есть и традиционный бальнеарио 1869 года постройки с индивидуальными ваннами и процедурными кабинетами. Прием ведут два врача. Есть также травяная, сухая и паровая сауны и соляная комната. В самом бальнеарио находится старый источник с отложениями солей.
Тип воды: по данным Vademecum de Afuas Mineromedicinales Espanolas: пресная М=684.4 мг/л, сульфатно-гидрокарбонатная натриево-кальцтево-магниевая, нейтральная  pH=7.1. Т=31.7°С. Сделать замеры воды не разрешили.

41.18785, -1.88853

Бальнеарио Серон***

Местоположение: C/ San Antón s/n
50237  Jaraba, Zaragoza  (Aragon)
seron@balneariosicilia.com
balnearios.org/en/balneario/seron
Тел.:+34 976848071
Факс:+34 976848140
Инфраструктура: отель-бальнеарио, источники Ла-Пенья и Сан-Луис.
Описание:   лесная тропинка вдоль реки ведет от бальнеарио Сицилия к бальнеарио Серон. По дороге есть выход теплых вод, которые наполняют небольшое озеро водой, но купаться там запрещено. Называется он Лилейный (Las Lilas).  Дальше по тропе находится источник  с термальной водой Источники Ла-Пенья (La Pena). Дорога приводит к бальнеарио Серон (1870 год постройки), и хотя он только три звезды, производит приятное впечатление бассейнами и окружающей природой. Здесь термальный комплекс поменьше, чем в Бальнеарио Сицилия, но тем не менее, предлагаются различные бальнеопроцедуры.
Тип воды: измеренные параметры в источнике Ла Пенья: пресная М=542 мг/л. По данным Vademecum de Afuas Mineromedicinales Espanolas: пресная М=656.6 мг/л, сульфатно-гидрокарбонатная натриево-кальциево-магниевая, нейтральная  pH=7.2, Т=31.7°С. Сделать замеры воды в бальнеарио не разрешили.

41.18852, -1.88274

Бальнеарио де ла Вирхен

Местоположение: Ctra. Calmarza, s/n .

50238 Jaraba, Zaragoza
976 848 220
reservas@balneariodelavirgen.es
www.balneariodelavirgen.es
Инфраструктура: отель-бальнеарио, источники Лас-Пилас и Сан-Хосе.
Описание: Отель бальнеарио стоит на реке под скалистым обрывом. Здесь только один большой открытый бассейн с различными установками для гидромассажа под скалой с выходом в нем термальных вод.
Тип воды: По данным Vademecum de Afuas Mineromedicinales Espanolas: пресная М=624.4 мг/л, сульфатно-гидрокарбонатная магниево-кальциевая, нейтральная  pH=7.4, Т=28.2°С.

41.1824, -1.88912

Termas Do Carapacho, Graciosa Island, Azores, Portugal

Термас до Карапачо

Местоположение: Termas Do Carapacho находится на ЮЗ оконечности острова Грациоза, у подножья гигантской кальдеры  Caldeira da Graciosa древнего вулкана. В 15 км от аэропорта Грациозы.
Rua Dr. Manuel de Menezes, 9880-120 Carapacho.
+351 295 714 212
Инфраструктура: термальный комплекс, природный выход вод.
Описание: В кальдере вулкана находится пещера с горячим источником, куда можно попасть на экскурсию. Экскурсия в пещеру платная. Вниз ведет винтовая каменная лестница, прорубленная в вулканических породах. Внизу огромный свод пещеры и огороженный горячий источник. Догадываешься, что там поблескивает озеро. Подойти к источнику нельзя. Диаметр пещеры около 100 м.
Этот источник из кальдеры скорее всего вытекает под землей в районе Термы Карапачо (Ternas Do Carapacho) на юго-восточной оконечности острова.
Карапачо известно своими водами с 18 века. Источник термальных вод находится в подземном помещении здания, стоящего на берегу моря. Большой внутренний бассейн с Т=36-37°С (2 евро), 4 гидромассажных ванны (4 евро), душ Виши (37 евро), массаж (32 евро). Снаружи между зданием терм и морем есть бассейн с искусственными бортиками, но вода там не термальная, а морская.
Часы работы: вторник-пятница 12:00-19:00, субоота-воскресенье и праздники 10:00-17:00. Сезон 1 мая-30 сентября.
Тип воды: измеренные параметры: сильносолоноватая М=6825 мг/л, нейтральная pH=7.85, Т=33.3°С.