Термальные источники и курорты Витербо
Витербо находится на территории бывшей Этрурии, существовавшей здесь в VIII-IV веках д.н.э. Позднее вся эта территория была завоевана и вошла в состав Римской империи. В Этрурии многие источники стали объектами поклонения и почитания, так как считалось, что их воды обладают магическими и лечебными свойствами. В римском мире сернистые воды находились под началом специально созданного божества Альбуминеи, а бог Фонс управлял источниками. Гипертермальные воды находились под защитой Юноны. Использование термальных источников не прекращалось никогда, даже если в отдельные периоды истории об этом не сохранилось письменных свидетельств.
В настоящее время к западу от Витербо можно найти природные термальные источники, бесплатные открытые термальные бассейны и термальные отели.
Многие считали, что этрусские источники могли сравниться с источниками района Байя около Неаполя. Они упоминались Марком Валерием Марциалом (40-104 гг. н.э.) в его “Эпиграммах” (VI, 42:)
“Если в баньке Этруска ты не мылся,
Ты умрешь, Оппиан, мытья не знавши.
Так не могут нигде нас нежить воды:
Ни Апона источник, чуждый женам,
Ни струя Синуэссы, ни горячий
Ток из Пассера, или гордый Анксур,
Феба заводи, или сами Байи.
Нет нигде столь безоблачного неба:
Самый день там сияет дольше, свет же
Ниоткуда позднее не уходит.
Там Тайгета зеленый блещет мрамор,
И друг с другом там спорят краски камня,
Что ломали фригийцы и ливийцы.
Пышет жаром сухим оникс там жирный,
И офиты огнем согреты легким.
Коль по сердцу тебе лаконский способ,
Ты, сухим насладившись жаром, можешь
Влагой Марция или Девы мыться,
Где вода так чиста и так прозрачна,
Будто там и воды-то нет ни капли,
А лигдийский один сверкает мрамор,
Но тебе все равно, и ты давно уж,
Видно, слушать меня не хочешь больше:
Ты умрешь, Оппиан, мытья не знавши.”
Термальные источники San Cristoforo и del’Asinello
Источники San Cristoforo и del’Asinello расположены к западу от Витербо в нескольких километрах. Источник San Cristoforo обустроен: вокруг него сделали бассейн длиной около 25 м и шириной 3-4 м, то есть источник выходит на дне этого бассейна. Вода ярко зеленая за счет микроводорослей. Вода карбонатная, на бортах бассейна отлагаются травертины, температура около 40 градусов у самого выхода источника, а в бассейне около 35 градусов. В источнике содержится небольшое количество углекислого газа. Окружающая холмистая равнина сложена известняками, среди которых выходят горячие источники. Бассейн бесплатный. Посетители, в основном, мужчины, предпочитают принимать ванны нагишом. Поэтому, мне рекомендовали при подходе к бассейну, предупредить о своем посещении. Вода нейтральная, pH=7.2, слабосолоноватая.
Второй источник – del’Asinello (в переводе – ослиный) находится в 60 м отдороги и в 100 м к северу от источника San Cristoforo на противоположном склоне небольшой ложбины. Здесь есть несколько выходов термальных сильно газирующих вод на площадке 20м*30м, заросшей ситником. Купаться нельзя, но набрать воды можно. Она кисловатая, приятная на вкус, углекислая. Температура 60°С, pH=6.2.
Термальные бассейны Carletti
Бассейны Carletti находятся в 3.5 км к западу от Витербо рядом с дорогой Strada Terme (SP15).
От скважины и небольшого озерца вокруг нее с сильной газацией горячая вода поступает по неглубокому искусственному каналу в небольшие рукотворные бассейны к югу от скважины. Вода слишком горячая, 60 градусов, поэтому посетители регулируют температуру воды в каждом бассейне, перекрывая каналы тряпками.
От скважины проложен еще один канал в противоположном направлении, на север, который заканчивается небольшим озером.
Бассейны бесплатные. Рядом есть большая стоянка.
Термальные бассейны Буликаме
Местоположение: Страда Буликаме – расстояние от центра Витербо около 2,5 км): расположен в центральной части по отношению к одноименному парку, расположенному на пересечении улиц Тоскана и Страда Терме (около 300 метров).
http://www.termediviterbo.it/terme-bulicame.html
Открыты: 8:00-20:00
Описание: Здесь пробурена скважина, вокруг которой образовалось небольшое озеро и травертиновый купол, огороженное прозрачным пластиковым забором. От самоизливающейся скважины горячая вода (Т=60°С) с высоким содержанием углекислого газа направляется по искусственным каналам в два мелких (50-60 см) больших бассейна – круглый и продолговатый. Посетителей не много, шезлонгов здесь нет, кто-то приносит с собой раскладные стулья. По всей территории видны старые каналы, по которым направляли воду в бассейны.
Этот район богат археологическими находками этрусской и римской эпохи. Некоторые историки полагают, что в этой местности находилось священное место этрусков, посвященное Вольтумне, где ежегодно собирались лукумоны городов конфедерации. В последующие периоды здесь располагались важные римские бани, которые Страбон называл конкурентами бань Байи. Кроме того, эти горячие воды имели большое значение для экономики города в средние века, так как здесь обрабатывали коноплю. Об этом месте также писал Данте в «Божественной комедии».
Слева от источника стела показывает стихи “Божественной комедии” Данте, в которой упоминается источник Буликаме.
“76 В безмолвье мы дошли до ручейка,
Спешащего из леса быстрым током,
Чья алость мне и до сих пор жутка.
79 Как Буликаме убегает стоком,
В котором воду грешницы берут,
Так нистекал и он в песке глубоком.” (перевод М.Л. Лозинского).
Вход в парк бесплатный, но нет услуг. Парковка небольшая и без присмотра. Городская автобусная остановка находится примерно в 200 метрах от термального источника Буликаме.
Тип воды: pH=6.0-6.2, слабый запах SO2.
Hotel Terme dei Papi
Описание: Вода здесь, как и везде около Витербо, карбонатная, температура в скважине 58 градусов, а в большом открытом бассейне 35-38 градусов.
Hotel Salus Terme
Strada Tuscanese 26/28 , Viterbo
Hotel: +39 0761 1970 000
Email: prenotazioni@hotelsalusterme.it
Thermal Spa: +39 0761 1970409
Email: spa@hotelsalusterme.it